Les formats de vidéodescription démystifiés
Modifié le : 21 septembre 2022
Nous ne plaisantons pas lorsque nous disons que notre objectif est de faciliter l'accessibilité des vidéos. Traditionnellement, la publication d'audiodescription a posé un véritable défi, car elle n'est pas prise en charge par la plupart des lecteurs et plates-formes vidéo. Pour faciliter la publication d'audiodescriptions, nous proposons différents formats de téléchargement ; certains basés sur du texte et d'autres basés sur des médias pour répondre à tous vos besoins. Dans cet article, nous l'avons décomposé pour expliquer chacun des différents formats d'audiodescription.
Formats basés sur le texte
- <font style="vertical-align: inherit;">Les ressources textuelles incluent la vidéodescription sous forme de texte. Ces données peuvent être téléchargées sous les formats</font> WebVTT, TXT, DOC, TXT fusionné, DOC fusionné, DOC estampillé et DOC fusionné (estampillé).<font style="vertical-align: inherit;">Ces formats sont les moins commodes, car ils ont tendance à perdre une partie des détails cinématographiques par rapport aux formats multimédias. En outre, les fichiers non estampillés ne fournissent pas de codes temporels. La transcription et la description fusionnées en texte uniquement sont très utiles pour les spectateurs sourds-aveugles, car elles contiennent à la fois la transcription de l’audio et la vidéo associée, ainsi que la description des informations du contexte visuel.</font>
Formats multimédias
- La vidéodescription avec média seul comprend simplement la description audio, sans la source sonore. Ce format peut être téléchargé aux formats MP3, OGGou WAV.
- <font style="vertical-align: inherit;">La vidéodescription mixte + les ressources multimédias sources incluent la description audio, le média source et le sous-titrage réunis en un même fichier. Ce format peut être téléchargé aux formats</font> MP4, MP3, OGGou WAV.
Planifiez vos tâches de vidéodescription avec 3Play Media Canada
<font style="vertical-align: inherit;">Prendre le temps de bien organiser votre projet est important, et comme la plupart des choses qui en valent la peine, une description de qualité demande du temps. La première étape du processus consiste à nous fournir le montage final de la vidéo à décrire. Le fichier de description contiendra autant de graphiques et de texte ou de sous-titres à l’écran qu’il est possible sans nuire au dialogue. Nous devons par conséquent recevoir au plus vite la version définitive de votre contenu afin d’assurer une description parfaite.</font>
Voici quelques questions auxquelles nous devons répondre ensemble pour bien démarrer :
- Type de fichier:
- <font style="vertical-align: inherit;">La piste sonore de votre vidéodescription sera-t-elle mixée sur un seul canal audio (en mono), sur piste double (en stéréo) ou bien en son ambiophonique 5.1? La plupart des vidéos Web sont en stéréo, alors que les émissions de télédiffusion sont en principe mixées en mono. S’il vous faut un fichier stéréo, nous aurons besoin que votre équipe de production nous transmette le mixage audio Printmaster.</font>
- Avez-vous besoin seulement de fichiers de doublage ou d’un fichier « .wav » incluant l’audio de rattrapage et la description sonore?
- Transmission du fichier :
- <font style="vertical-align: inherit;">Avez-vous une préférence pour la plate-forme de livraison? Voulez-vous avoir le mixage final ou directement les fichiers sur un réseau ou chez un fournisseur?</font>
- Format standard, libre ou étendu :
- <font style="vertical-align: inherit;">Aurez-vous besoin d’une description standard (qui suit les pauses naturelles du dialogue) ou d’une description étendue (avec insertion de pauses dans la vidéo pour décrire l’action)?</font>
- <font style="vertical-align: inherit;">Aurez-vous besoin du fichier de description gravé sur la vidéo (description non codée)? C’est l’option la plus courante lorsque les capacités d’édition sont limitées, où nous mixons la piste sonore de l’émission et la combinons à la vidéo.</font>